Translation of "in keeping" in Italian


How to use "in keeping" in sentences:

Now, since the sacred text has been filched, there's no longer any point in keeping it a secret.
Ora, dato che il testo sacro è stato predato, non vi è più alcun motivo di tenerlo segreto.
And in keeping it, he traded one dream for another.
E per mantenerla, scambiò un sogno per un altro.
There's no good in keeping secrets, you know.
Non serve a niente nascondere le cose, sa?
So in keeping with this longstanding tradition of doing everything ass-fucking-backwards, we are gathered here tonight for the bachelor party of already-married man Christopher Moltisanti.
Allora, per continuare questa tradizione di lunga data di fare ogni cosa al contrario siamo riuniti qui stasera per l'addio al celibato del già spostato Christopher Moltisanti.
In keeping with her total sense of entitlement, she has this attraction to me.
Anche se agiva con la massima discrezione, sembrava avere questa... Attrazione per me.
I work for a company interested in keeping him out of trouble.
Lavoro per una compagnia che ha interesse a tenerlo lontano dai guai.
It's hardly in keeping with the village's rustic esthetic, is it?
Non e molto in tono con lo stile rurale del villaggio.
We begged him in vain to make his residence more in keeping with the village's rustic esthetic.
L'avevamo pregato invano di armonizzarla con lo stile rurale del villaggio.
I rationalized that I was doing the right thing in keeping her from you.
Ho cercato di convincermi che ho fatto bene a non dirti nulla.
CALCIUM CARBONATE: calcium is very effective in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è molto efficace nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
CALCIUM CARBONATE: calcium is quite efficient in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è abbastanza efficace nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
CALCIUM CARBONATE: calcium is extremely reliable in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è molto affidabile nel mantenere il peso sano.
CALCIUM CARBONATE: calcium is quite efficient in keeping healthy weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è molto affidabile nel preservare peso sano ed equilibrato.
CALCIUM CARBONATE: calcium is extremely efficient in keeping healthy weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è veramente affidabile nel preservare peso sano.
CALCIUM CARBONATE: calcium is very effective in keeping healthy weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è abbastanza affidabile nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
CALCIUM CARBONATE: calcium is extremely efficient in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è estremamente efficiente nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
CALCIUM CARBONATE: calcium is extremely effective in keeping healthy weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è estremamente efficace nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
I'm very interested in keeping you alive.
Ho tutto l'interesse a tenerti in vita.
Look, you know that there's no one as interested in keeping me alive as me... but I don't know what you talking about.
lo sai che non c'è nessun altro al mondo interessato a far sì che viva se non io stesso... ma non so di cosa tu stia parlando.
I am the gatekeeper, I'm the grandmaster, the authority... in keeping a proper nigga-to-ho ratio.
Io sono il guardiano. Sono il gran custode, l'autorità nel mantenere il giusto rapporto tra maschietti e femminucce.
Someone who had a vested interest in keeping Assad in the presidential palace, that's for sure.
Qualcuno che ha un proprio tornaconto nel tenere Assad nel palazzo presidenziale. Questo è certo.
The Russians have a stake in keeping Assad in power.
I russi hanno interesse nel mantenere Assad al potere.
I think right from the gunshot, you know, but, like I said, I was more interested in keeping him in the frame.
Appena ha sparato quei colpi. Ma come ho detto, a me interessava solo riprenderlo bene.
Where's the honor in keeping secrets from your brothers?
Dov'è l'onore di tenere segreti dai tuoi fratelli?
CALCIUM CARBONATE: calcium is quite effective in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è estremamente efficace nel mantenere il peso sano.
Moreover by them is thy servant warned: and in keeping of them there is great reward.
più preziosi dell'oro, di molto oro fino, più dolci del miele e di un favo stillante
CALCIUM CARBONATE: calcium is very efficient in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è davvero efficace nel mantenere il peso sano.
CALCIUM CARBONATE: calcium is really efficient in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è estremamente affidabile nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
It sounds like a ploy to find a husband, becoming an expert in keeping house.
Sembra un espediente per trovare marito... -...e tenerlo a casa.
Well, there's no point in keeping her.
Beh, non ha senso che la trattengano.
What's the point in keeping him here like that after all this time?
Che senso ha tenerlo qui così dopo tutto questo tempo?
CALCIUM CARBONATE: calcium is really reliable in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è veramente affidabile nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
The most important aspect of a character map is to assist students in keeping characters, traits, and motivations organized.
L'aspetto più importante di una mappa dei personaggi è quello di aiutare gli studenti a mantenere personaggi, tratti e motivazioni organizzate.
It is important that you also play a role in keeping your Personal Data safe and secure.
È importante che anche Lei svolga un ruolo nel mantenere i Suoi Dati personali sicuri e protetti.
CALCIUM CARBONATE: calcium is very reliable in keeping healthy and balanced weight.
CALCIO CARBONATO: il calcio è molto affidabile nel mantenere il peso sano ed equilibrato.
Now, in keeping with today's theme, I'd like to point out -- something you already know -- that sometimes a small advantage someplace in life can yield tremendous results someplace else.
Ora, per rimanere nel tema di oggi, vorrei sottolineare -- qualcosa che voi già sapete -- che a volte un piccolo vantaggio da qualche parte nella vita può farci ottenere risultati incredibili da un'altra parte.
My mother came home one day with a turquoise notebook and asked me if I'd be interested in keeping a personal journal.
Mia madre venne a casa un giorno con un taccuino turchese e mi chiese se sarei stata interessata a tenere un diario personale.
2.7741680145264s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?